Quoting%20commentary su II Cronache 29:34
רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹל֑וֹת וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּל֤וֹת הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
Ma i sacerdoti erano troppo pochi, così da non poter scuoiare tutti gli olocausti; pertanto i loro fratelli i Leviti li aiutarono, fino alla fine del lavoro e fino a quando i sacerdoti non si furono santificati; poiché i leviti avevano un cuore più retto per santificare se stessi rispetto ai sacerdoti.
Esplora quoting%20commentary su II Cronache 29:34. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.